Revolabs Executive HD User Manual

Browse online or download User Manual for Equipment Revolabs Executive HD. Revolabs Executive HD Manual del usuario

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 46
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 0
REVOLABS EXECUTIVE HD
Sistema de microfonía inalámbrica
Modelos: 01-HDEXEC, 01-HDEXEC4, 03-HDEXECEU, 03-HDEXEC4EU
03-HDEXECCN, 03-HDEXEC4CN, 03-HDEXECJP y 03-HDEXEC4JP
Manual de instalación y funcionamiento
Page view 0
1 2 3 4 5 6 ... 45 46

Summary of Contents

Page 1 - REVOLABS EXECUTIVE HD™

REVOLABS EXECUTIVE HD™ Sistema de microfonía inalámbrica Modelos: 01-HDEXEC, 01-HDEXEC4, 03-HDEXECEU, 03-HDEXEC4EU 03-HDEXECCN, 03-HDEXEC4CN, 03-

Page 2

- 10 - La estación base Revolabs Executive HD ™ está diseñada de manera que pueda instalarse en un rack AV de 19". Para su instalación en rack,

Page 3 - Índice temático

- 11 - Los conectores de salida de los micrófonos deben están conectados a los conectores de entrada de nivel de línea (0dBu) de la mesa mezc

Page 4

- 12 - podrá dirigir todo el sistema desde el equipo Primario y distribuirá la transmisión de los micrófonos por todos los canales disponibles para m

Page 5

- 13 - 1 2 3 4 5 6 7 8 on off Uso de los interruptores DIP de configuración del panel trasero 1 – Modo de funcionamiento - Primary (off)/Secon

Page 6 - Aviso de la WEEE:

- 14 - Panel de control Revolabs HD Gold Control Panel Cada estación base Revolabs Executive HD cuenta con un panel de control estándar HD Control Pa

Page 7 - Introducción

- 15 - equipos). Esta ventana muestra todos los equipos que se han encontrado y permite conectar las estaciones bases que se seleccionen. U

Page 8

- 16 - contraseña, aparecerá la correspondiente ventana emergente, de manera que permitirá cambiar la contraseña. El equipo no tiene ninguna contrase

Page 9

- 17 - Pair” cuando el PC está conectado a una estación base Executive HD a través de Ethernet, y mientras el cargador Executive HD e

Page 10

- 18 - La opción “Redundancy” (Redundancia) permite a la estación base HD utilizar canales secundarios para, de este modo, mitigar y evitar que las r

Page 11 - Base Station

- 19 - Importante: Cuando el silencio general (Master Mute) está activado, bien a través del sistema de control o bien mediante el modo “Tabletop Mas

Page 12

© 2009 REVOLABS, INC. Todos los derechos reservados. Se prohíbe la reproducción de este documento, con independencia de su forma o medio, sin la exp

Page 13 - 1 2 3 4 5 6 7 8

- 20 - El panel de control Revolabs HD Control Panel monitoriza la estación base y los micrófonos Executive HD Base. La monitorizac

Page 14 - Ajustes de configuración

- 21 - Monitor – Microphone Type (Monitorizar – Tipo de micrófono): Esta opción muestra el tipo actual del micrófono que está emparejado con ca

Page 15

- 22 - Clavija 5 = GND Clavija 7 = RTS Clavija 8 = CTS Uso de la estación base Executive HD con un sistema de control La estación base Executive H

Page 16

- 23 - <Argument> <Command> ch <Channel #> <Value> <CR> Todos los cambios de variables que se realicen en el micrófono

Page 17

- 24 - set pair* 0 = bloqueo de emparejamiento con la base desactivado (OFF) 1 = bloqueo de emparejamiento con la base activado (ON) get lock* 1-8 =

Page 18

- 25 - val batt 1-8 = canales 1 a 8 0 = vacío 1 = 25 % 2 = 50 % 3 = 75 % 4 = 100 % val pair* 1-8 = canales 1 a 8 0 = emparejamiento inact

Page 19

- 26 - puedan enviar los comandos de silencio al procesador DSP. Además, se deben configurar correctamente los modelos de DSP para que pu

Page 20

- 27 - En la programación del DSP, Cada estación base controla las funciones de silencio de un "level block" (bloque de

Page 21

- 28 - Polycom SoundStructure Cuando se utiliza la estación base junto con un DSP Polycom SoundStructure, en el menú "Serial Control Processor&q

Page 22

- 29 - Uso de la pantalla del panel frontal de la estación base La estación base cuenta con cuatro o con ocho indicadores LED (uno para cada canal

Page 23

Índice temático Seguridad e información general ...

Page 24

- 30 - Micrófonos Revolabs HD y adaptadores para micrófonos HD Con su sistema Revolabs HD ™ podrá utilizar cualquiera de los cinco micrófonos siguien

Page 25

- 31 - Los micrófonos de solapa Revolabs HD Wearable Microphones se encienden y pasan a modo silencio automáticamente cuando se retiran

Page 26

- 32 - Si la rueda se gira en dirección al auricular, tal y como se muestra en la imagen, se subirá el volumen; si se gira en dir

Page 27

- 33 - 3. Una vez tenga bien colocado el micrófono sobre la mesa, active el sonido del micrófono; para ello, pulse y suelte el botón de sil

Page 28

- 34 - 6. Funda acústica: protege los elementos del micrófono (no extraíbles). Para utilizar el micrófono de sobremesa direccional HD Directional

Page 29

- 35 - 5 4 3 2 1 1. Puerto de salida de audio: permite utilizar una clavija de 2.5 mm para auricular 2. Puerto para la carga: se

Page 30 - Microphones

- 36 - 5 4 3 2 1 Importante: Separe siempre el micrófono del adaptador presionando el seguro y separando ambas piezas antes de volver a colocar el ad

Page 31 - Earpiece")

- 37 - 2. Para apagar el adaptador, vuelva a colocar el micrófono en el cargador o pulse y mantenga pulsado el botón de silencio (Mute) durante unos

Page 32

- 38 - 2 3 4 1 Para emparejar un micrófono individual con la estación base: 1. Apague el micrófono (OFF) de forma que la bombilla LED no muestre nin

Page 33

- 39 - 1. Indicador LED: indica el estado de la alimentación. 2. Plataforma del cargador: carga hasta 8 micrófonos. 3. Interfaz mini USB: i

Page 34 - Adapter

- 4 - Seguridad e información general Para garantizar una utilización segura y eficiente de su sistema Revolabs, le rogamos lea la siguiente informac

Page 35

- 40 - Importante: Si su estación base y sus micrófonos tienen distintas versiones de firmware, es probable que no funcionen bien conjun

Page 36

- 41 - control Revolabs HD Control Panel. El panel de control le notificará cuando el proceso haya terminado. Importante: Para poder recibir la ac

Page 37

- 42 - Indicadores LED de Revolabs Executive HD™ Las siguientes tablas muestran las actividades asociados con los diversos estados que indican las bo

Page 38

- 43 - Garantía Revolabs, Inc. garantiza que este producto no presenta ningún defecto de fabricación. La reparación o sustitución de cualquier parte

Page 39 - Módulo de potencia

- 44 - Características técnicas Dimensiones, (largo, ancho, altura) y peso: Estación base Executive: 43.03 cm (16.9”) x 20.32 cm (8.0”) x 4.42 cm (

Page 40

- 45 - Máxima capacidad de canales de audio: En el modo de alta definición (High Definition): audio de 14 000 Hz 01-HDEXEC 16 canales como má

Page 41

- 46 - M a n u a l d e Re vo l a b s E xe cu t i ve H D ™ 01-EXEMA N -PAP-11 MARZ O D E

Page 42

- 5 - Garantías en materia de exportaciones Este producto está sujeto a las normativas sobre las exportaciones de los Estados Unidos de América y Can

Page 43 - Garantía

- 6 - Aviso de la WEEE: La directiva 2002/96/CE sobre Residuos de Aparatos Eléctricos y Electrónicos (RAEE) está destinada a promover el reciclaje d

Page 44 - Características técnicas

- 7 - Introducción ¡Felicidad por la compra del sistema de microfonía inalámbrica digital Revolabs! Este sistema utiliza tecnología DECT de 1.9 G

Page 45

- 8 - micrófonos) o cuatro antenas de diversidad (para el sistema de 8 micrófonos). Además, para cada micrófono, dispone de un canal individual con e

Page 46

- 9 - Instalación de la estación base Revolabs Executive HD ™ Base Station La estación base Revolabs Executive HD™ Base Station, cuya parte frontal

Comments to this Manuals

No comments